09.07.2007

Rosenaltaret/Het rozenaltaar (1919)

a face in the mirror

Te voet moest ik door de zonnestelsels

 

Till fots fick jag gå genom solsystemen

 

 

 

Te voet

 

Till fots

 

moest ik door de zonnestelsels

 

fick jag gå genom solsystemen,

 

voor ik de eerste draad van mijn rode gewaad vond.

 

innan jag fann den första tråden av min röda dräkt.

 

Ik heb al een voorgevoel van mezelf.

 

Jag anar ren mig själv.

Ergens in de ruimte hangt mijn hart,

 

Någonstädes i rymden hänger mitt hjärta,

 

er stromen vonken uit, ze schokken de lucht,

 

gnistor strömma ifrån det, skakande luften,

 

op weg naar andere matelozen harten.

 

till andra måttlösa hjärtan.

 

 

.

 

Edith Södergran

 

vertaling: Lisette Keustermans & Ivo van Strijtem

 

Uit

De mooiste van Södergran

Lannoo|Atlas

Tielt, 2002

20:50 | Commentaren (0) | Tags: dakraam

De commentaren zijn gesloten.